20010813
Traduction (!?) Arbitre - Shuji -
Quand il y avait un jour, ces mots venaient à l'esprit.
■ Texte traduit !■
Tournage
Est
Va et vient Doit À
Merci beaucoup
Dans
Moyen
Ri
À l'intérieurVolonté
Positif
Profondément
À l'extérieur Corps Droit くAlors,
NaturelÀ
AprèsDans
Un arc et des flèchesÀ
PossessionÀ
ProcèsDevenir Assurez-vous de tenir un arc et une flèche et après
Ou plusQuoi
MoyenOn dit que ça l'est. Cette
Ou plusQuoi
Pratique du matinÀ
VoirBien.
TournageEst
Jin
La façon de. La prise de vue est correcte.
Les miens. Juste le faire correctement
Donc
Alors
aprèsDépart. Donne moi
MoyenQuand on traite,
LoiQui va gagner le championnat
RancuneDe l'eau.
AntiVous n'avez qu'à demander cela pour vous-même.
■Commentaire■
"
Note de poche(Chanceux)- la mobilité(Shaka)- "est un Confucius (un penseur chinois autour de 500 avant JC.
Enseignement confucéen par mot célèbre), la 46ème édition de "Rekishi" composée de 49 traits est l’édition affûtante. Bien qu'il soit publié dans le script de tir à l'arc, nous en avons aussi extrait le début et la fin.
Par conséquent, il est principalement question des règles de comportement en matière de tir à l’arc et de ce qu’elles devraient être.